Geliefde
wayangvorm op Midden-Java. Purwa betekent klassiek. De verhalen zijn gebaseerd op de
heldendichten
Ramayana en
Mahabharata. J. Kats vermeldt in zijn in 1923 verschenen standaardwerk 'Het Javaansche
Tooneel. Deel I.
Wajang Poerwa' het volgende spelfragment. De schone, geliefde prinses Doergandini heeft
last van een vreselijke kwaal. Zij geeft een wel zeer onaangename geur af. De koning moet haar verbannen vanwege dit euvel.
Op een bepaald moment ontmoet zij - al varend in een bootje - prins Palasara en Semar met zijn zonen. Prins: 'Zeg eens, wat
stinkt hier zo? Ik ben niet in staat het uit te houden.' Semar: 'Ja, prins! Ik heb dat allang geroken! Misschien is dat
wel van die vrouwen in de schuit. Ik kan echter niet zeggen, of het aan den vóór- of den achtersteven is! Wat is dat toch
voor een stank, prins? Van een bok, maar zij is toch geen bok! Van een kreng, maar zij is toch geen kreng!' Toen begonnen
Nala Gareng en
Petruk de neus in de lucht omhoog te houden. Hoe het met ons 'ruikende' prinsesje
afgelopen is, vertelt het verhaal helaas niet.
Zie ook
Wayang kulit.
|
Illustratie uit: Het Javaansche tooneel: dl. 1: Wajang Poerwa.
Auteur: J. Kats.
Impressum: Commissie voor de Volkslectuur, Weltevreden (1923).
Stamboeknummer: 70.363. |